In Spanish, the doc used to current one’s skilled {qualifications} and expertise is mostly known as currculum vitae (usually shortened to CV). The time period hoja de vida can also be regularly used, notably in Latin American nations. Each phrases successfully translate to “course of life” and serve the identical goal as a “resume” in English. A typical Spanish CV or hoja de vida consists of sections for private data, training, work expertise, expertise, and references, much like its English counterpart.
Presenting a well-crafted currculum vitae or hoja de vida is important for job seekers in Spanish-speaking nations or firms. It offers a concise and structured overview of a candidate’s {qualifications}, permitting potential employers to shortly assess their suitability for a job. Using correct and acceptable terminology inside this doc can considerably impression how a candidate is perceived. Traditionally, the detailed currculum vitae was the usual, however the shorter, extra focused format of the “resume” is turning into more and more widespread, usually referred to by its English title even in Spanish-speaking contexts.